Izdevniecībā "Latvijas Mediji" iznākusi divu brāļu – Jāņa un Kārļa Jungu – grāmata "Mēs karā’i aiziedami, atstāj’ māsu šūpolēs. Brāļu – sarkanarmieša un leģionāra – gaitas Otrajā pasaules karā".
Šajā grāmatā lasītājs atradīs divu biogrāfisko avotu publikāciju – viens brālis rakstīja atmiņas un otrs piezīmes un dienasgrāmatu. Abi brāļi Otrā pasaules kara laikā nonāca pretinieku armiju rindās, vēlāk vienam dzīve norisinājās padomju Latvijā, otram – Lielbritānijā. Viens brālis bija jūrnieks un iekļuva Sarkanās armijas rindās, bet otrs brālis – nonāca leģionā. Šādi ģimeņu likteņi Latvijā nav retums, lasītājs līdzīgus noteikti atradīs vai nu paša, vai savu paziņu dzimtā. Brāļi pēdējo reizi tiekas 1941. gada sākumā un tad – neilgi pirms Kārļa nāves Lielbritānijā 2000. gadā.Grāmatas zinātniskais redaktors ir Dr.hist Kaspars Zellis, sastādījis Oskars Treimanis.
Publicējam fragmentu no grāmatas.
Jānis Junga. UZ KASPIJU
Pēc saraksta esam 9 latvieši un 2 igauņi. Latvieši: grupas vadītāji; vecs latviešu sarkanai strēlnieks Kude un Latvijas kara flotes flagkuģa "Virsaitis" komandieris, kapteinis Mežroze, divi stūrmaņi – Teodors Silgailis un Evīns Žīgurs, apmēram 40 g. vecs bocmanis vai galdnieks (varētu būt Sūniņa Mārtiņš no "Turaida"), ogļu padevējs Artūrs Krasovskis, gados ļoti jauns zēns jaunākais matrozis Viktors (?) Jansons, jaunākais matrozis Lībergs Fricis un es. Igauņu igauniskos uzvārdus nevarēju iegaumēt.
Araļskas stacijā, uz komandējuma pamata, mums pārdod biļetes līdz Taškentai un informē, ka par tālāko braukšanu mums jāzinot pašiem, jo Kaukāzā notiekot sīvas kaujas. Vācieši esot netālu no Kaspijas jūras. Šī ziņa mums ir jauna un negaidīta, jo radio par sīvām cīņām gan stāsta, bet par Kaukāza zaudēšanu klusē.
Taškentas vilcienam pēc saraksta jāpienāk vakarā, bet tas, kā jau kara laikā Krievzemē, ilgi kavējas. Klausīdamies ik stundas ziņojumus par vilciena kavēšanās grafiku, nodežurējām stacijā līdz rītam. Vilciens pilns, bet ne pārpildīts kara laika nozīmē, jo uz jumtiem un buferiem neviens cilvēks nesēd. Sakāpjam vienā vagonā un ieņemam sēdvietas uz grīdas. Sākas mūsu ceļojums uz Adleru! Caur atvērtajiem vagona logiem plūst naktī atdzisušais tuksneša gaiss un veldzē pārkarsušos un izslāpušos pasažierus. Klausīdamies vienmuļīgajā vagonu riteņu klaboņā un pārgurušo cilvēku nemierīgā miegā izdvestajās nopūtās, vārdos, lāstos, krākšanā un šņākuļošanā, beidzot paši, naktī pārguruši, uz dažām stundām iemiegam arī mēs. Pamostamies Kamišlibašas stacijā. Tuksneša karstās elpas nosviedrēti, labu brīdi masējam mūsu notirpušās ekstremitātes, līdz varam nostāvēt uz savām kājām.
Braukšana mums neveicas. Gandrīz katrā puspiestātnē vai piestātnē mūs "noliek" uz rezerves sliedēm, lai palaistu garam vai nu pretimnākošo sastāvu ar karavīriem un ieročiem, vai aiz mums nākošo "kombinēto" preču-pasažieru vilcienu ar ievainotajiem un evakuējamām iekārtām. Tātad mūsējie vēl vienmēr atkāpjas un frontē iet ļoti "karsti".
Tikai pievakarē, kad saules un tuksneša vēja pārkarsētajos vagonos esam izsvīduši un izžuvuši kā žāvētie liesie pavasara plauži, nonākam Kazalinskā uz rezerves sliedēm, lai noklausītos kārtējo paziņojumu, ka Maskavas–Taškentas "lēnvilciens" stāvēs tik un tik stundas, jo Kazalinskā no mūsu vilciena izkāpj daudzi pasažieri, arī daži mūsu blakus mītnieki. Cik var noprast no viņu sarunām, tad viņi evakuējas no Pievolgas apgabaliem, kuri šodien jau esot vācu rokās. Šeit viņiem esot vai nu paziņas, vai cerības, ka varēs, lai arī trūcīgi, bet tomēr cilvēcīgi paēst kaut vai zivju zupu.
Radušos situāciju mēs izmantojam un momentāni pārvietojamies no grīdas uz atbrīvotajiem plauktiem. Man palaimējas tikt otrajā stāvā. Uz stacijas perona dažas sievas pārdod žāvētus, stipri salītus plaužus un agarus, bet mēs šo preci nepērkam, jo pārkarsētajā vagonā tā slāpst un dedzina, it kā mūsu iekšas karsētu paša velna vectētiņa kurināts ugunskurs. Stacijā vairākas reizes papildinu manus dzeramā ūdens krājumus – divas tukšas alus pudeles un krūzīti. Jau krēslā beidzot iedegas semafora zaļā uguns un mūsu vilciens turpina ceļu ierastajā ritmā – pusstacija – stop; pilna stacija – lielais stop! Pēc vairāku nakšu nīkšanas un nemiera, beidzot varu mierīgi gulēt kā uz kuģa. Guļas vieta ritmiski kā jūras viļņos šūpojas vagona gaitā un riteņu duna ir tikpat iemidzinoša kā kuģa dzinēja vienmērīgā dunoņa.