Verbālas cīņas par to, kas ir un kas nav tā saucamie "krievvalodīgie", it īpaši tagad, kad pilnā spēkā iet kampaņa "Atkrievisko Latviju", aktīvi virmo sabiedrībā, novedot pie dažādiem viedokļiem un pārpratumiem, vai nu tīšiem, vai naivi negribētiem.
Kas tad ir šie krievvalodīgie – neskaidra un izplūdusi dažādu tautību, tostarp krievu, masa, kas prot runāt krieviski un kura ir izveidojusies, masveidā brutāli rusificējot praktiski visas PSRS ietilpstošās tautas komunistiskā režīma laikos ar mērķi izveidot utopisku vienotu padomju tautu, kurā visi runās krievu valodā. Utopisko padomju krievvalodīgo tautu izveidot neizdevās, to pārtrauca PSRS sabrukums un tautu nacionālās atbrīvošanās kustības, taču termins "krievvalodīgie" pārdzīvoja ļaunuma impērijas galu, un to diemžēl turpina lietot arī šodien, kas ir totāls anahronisms.
Šis termins ir kā darvas karote medus mucā, kas turpina indēt mūsu prātus un, lai cik tas izklausītos paradoksāli, turpina netieši rusificēt, par ko liecina vēl arvien nelikvidētie sabiedriskie mediji krievu valodā. Tāpēc
uzskatu, ka termins "krievvalodīgie" ir jāizņem no saziņas aprites un mums jārunā par krieviem, ukraiņiem, baltkrieviem, kazahiem un tā tālāk, nevis par kaut kādiem mistiskiem krievvalodīgajiem.
Diemžēl terminu "krievvalodīgie" aizstāv arī manis cienīts žurnālists Bens Latkovskis, iespējams, neapzinoties vai arī atsakoties pieņemt šī termina toksisko dabu.
Ar visu cieņu pret publicistu Benu Latkovski, man īsti nav saprotams viņa raksta "Kas tie tādi krievvalodīgie, un kāpēc pret tiem karo Liāna Langa?" (portālā "nra.lv" 23.10.23.) patiesais mērķis. Piemēram, autors apgalvo, ka "tāds termins kā "krievvalodīgie" nebija padomju propagandas leksikonā un tā nav arī putinisma propagandā". Atliek ieklikšķināt "Google", lai pārliecinātos, ka Vladimirs Putins šo jēdzienu izmanto. Piemēram, 2021. gada 23. decembra TASS paziņojumā viņš tiek citēts – "Путин: русских и русскоязычных на Украине выдавливают с их исторических территорий." (Putins: krievus un krievvalodīgos Ukrainā izspiež no viņu vēsturiskajām teritorijām.)
Šā gada 1. septembrī cits Latvijā pieejai slēgtais izdevums (tādēļ tīmeklī man redzams vien virsraksts) "gazeta.ru" publicē rakstu ar nosaukumu "Путин дал старт строительству русскоязычных школ в Киргизии". (Putins devis startu krievvalodīgo skolu būvniecībai Kirgizstānā.)
2008. gada 17. jūnijā krievijas* premjers Vladimirs Putins krievu preses konferencē apsolīja: "Правительство обещает оказывать всяческую поддержку русскоязычной прессе, заявил премьер Путин на Х Всемирном конгрессе русской прессы в Москве." (Valdība sola sniegt visu veidu atbalstu krievvalodīgai presei.)
Savā uzrunā viņš apliecina rusifikācijas un krievvalodības uzturēšanas nozīmību visās valstīs, kur atrodas krievu kopienas.
Spriežot pēc "periodika.lv" atrodamajām preses publikācijām, šo terminu, ko Latvijā sāk aktīvi izmantot 1989. gadā un ko uzsvērti lieto arī Vladimirs Putins, izmanto gan "Radio Svoboda" – "Не все за Путина. Русскоязычные Германии против пропаганды Кремля" (Visi nav par Putinu. Vācijas krievvalodīgie pret Kremļa propagandu), gan, piemēram, mūsu "Delfi" krievu versijā – "Россия нравится, Путин – не очень. Сколько русскоязычных латвийцев считают, что их должен защищать Кремль?" (Krievija patīk. Putins – ne pārāk. Cik daudzi krievvalodīgie Latvijas iedzīvotāji uzskata, ka viņus ir jāaizstāv Kremlim?)